Нова Поетична Червона книга: Естонія!
Нова Поетична Червона Книга: Естонія!
На честь 100-річчя Естонії, та щоб відзначити різноманітність краси її флори та фауни, у суботу 15 вересня 2018 року в Центрі Української Культури міста Таллінну та майстернях Labora було представлено їх нову спільну книгу під назвою Поетична Червона Книга. Центр відзначив цю подію на подвір’ї та в приміщеннях, що знаходяться на Laboratooriumi 22 у Старому місті Таллінну. Окрім презентації книги та читання віршів, програма, яка розпочалась о 15:30 та тривала ще й після 19:30, включала в себе екскурсії, а також майстер-класи з виготовлення паперу, каліграфії та друку за допомогою пресу, щоб відвідувачі змогли самі відчути як відбувалось виготовлення Поетичної Червоної Книги. Відвідувачі також побачили одну з оригіналів ручної роботи нової книги.
Ідея створення Поетичної Червоної Книги вперше з’явилася в 2006 році після зустрічі засновника Центру Української Культури Анатолія Лютюка та естонського поета Тімо Марана, коли вони вирішили спільно працювати над створенням нової книги. Потім до них приєдналися син Анатолія – Нестор Лютюк в ролі ілюстратора та Естонський майстер-каліграф Хейно Ківіхаль. Таким чином була створена творча группа. Різні виробники паперу, перекладачі, редактори та керівники проектів згодом починають приєднуватися до творчого колективу. Завдяки підтримці Естонського Культурного Капіталу та Фонду інтеграції (MEIS), Центр опублікував в 2007 році факсимільне видання першої Поетичної Червоної Книги. Книга була успішною та швидко вийшла в друк.
В 2018 році Анатолій та його друзі вирішили, що прийшов час для створення нової та вдосконаленої версії Поетичної Червоної Книги. Однак, цього разу вони вирішили, що будуть її створювати за допомогою краудфандингової платформи Hooandja. Їхня кампанія мала успіх, завоювавши 275 прихильників і зібравши майже 9 500 євро, що майже на 20% більше очікуваних виробничих витрат. Маючи багато прихильників, які з нетерпінням чекали на Книгу, Анатолій та його команда почали працювати над створенням книги із супроводженням віршів Тімо Марана, тих що були в першому виданні, а також нових, спеціально написаних для нової книги. Кожен з віршів відображає точку зору конкретної естонської тварини чи рослини.
У той час як Нестор Лютюк працював над своїми новими ілюстраціями, новий майстер каліграфії – Тетяна Яковлєва сумлінно переписувала кожний вірш, Тамара Соболева виготовляла сотні аркушів ручної роботи, необхідних для виготовлення копій книги. Кожен аркуш, містить крихітні частинки естонських рослин, що не перебувають під загрозою зникнення. Також кожен окремий аркуш був забарвлений природними відтінками жовтого, синього, коричневого або зеленого кольорів, щоб кожна сторінка книги отримала свій індивідуальний характер. Як правило два аркуші паперу ручної роботи ніколи не бувають однакові. І Ви можете переконатися в цьому, відвідавши магазин Labora, що знаходиться на Vene 18.
Після того, як робота Нестора і Тетяни була зроблена, Нестор виступив в якості художнього редактора книги і об’єднав дві половинки в єдине ціле. З його комп’ютерного дизайнерського проекту були отримані полімерні пластини, використовуючи які майстер друку Ханна Харкс відтворила сім примірників нової Поетичної Червоної Книги. Потім один із оригіналів був обраний як основний шаблон для факсимільного видання. Він був відсканований та відправлений до Талліннської книжкові друкарні, щоб отримати додаткові 500 примірників книги.
Під час презентації 15 вересня, книги ручної роботи були передані Національній бібліотеці Естонії та Тартуській університетській бібліотеці. В цей самий день прихильники Hooandja забрали свої факсимільні копії або інші речі, які вони замовляли, зокрема спеціальні закладки, листівки, обкладинки або плакати. Всі інші відвідувачі отримали можливість придбати власні копії нової книги. Також всі бажаючі змогли зустрітися з творчою командою, а також тими, хто тихо працював за лаштунками – всіма тими людьми, які зробили публікацію цієї книги можливою. Будь-ласка, підтримайте наші зусилля, щоб відзначити природне різноманіття Естонії!
Дізнатися більше: Deep Baltic.
Ви можете придбати копію нового факсимільного видання «Поетична Червона Книга: Естонія в інтернет-магазині Labora або особисто в магазині на Vene 18.