Про нас

Наша команда

Анатолій Лютюк

Анатолій Лютюк

Засновник НПО "Центр Української Культури" та постійний генератор нових ідей. Щасливий господар песика Мушки та кота Дзямбора, ворон та кількох сотень паличників.

Богдан Лютюк

Богдан Лютюк

Директор НПО "Центр Української Культури" та Координатор допомоги на сході Україні, батько двох дітей, серфер та господар однієї собаки.

Нестор Лютюк

Нестор Лютюк

Член виконавчої ради НПО "Центр Української Культури" та директор ТОВ Лабори (Labora), батько трьох дітей та господар двох морських свинок

Татьяна Яковлева

Татьяна Яковлева

Член виконавчої ради НПО "Центр Української Культури", керівник Школи каліграфії при Центрі української культури, яка також виконує спеціальні замовлення та доглядає за нашим садом. Господарка двох здоровезних котів.

Ханна Харкес

Ханна Харкес

Головна з друку у наших майстернях Лабора. Шотландка, яка знає і разом з Анатолієм співає українську пісню.

Сергій Анохін

Сергій Анохін

Член виконавчої ради НПО "Центр Української Культури", конструктор та дизайнер дерев’яних механізмів. Батько трьох дівчаток.

Еллен Довган

Еллен Довган

Еллен Довгань Бібліотекар та знавець-хранитель Центру Української Культури. Мудра вчена жінка, яка володіє естонською та українською мовами. Мати трьох дівчат.

Віра Коник

Віра Коник

Багаторічний радник Центру Української Культури. Мудра жінка, яку всі люблять і слухають.

Катя Новак

Катя Новак

Поет, філософ, перекладач. Куратор літературних проектів Центру Української Культури. Двигунчик української поезії в Естонії та естонської поезії в Україні.

Ерік Джонсон

Ерік Джонсон

Незамінний радник Центру Української Культури і наш великий друг.

Анна Каліцун

Анна Каліцун

Волонтер. Мудра жінка, яка від Центру Української Культури опікується пораненими українськими бійцями в Естонії. Військовослужбовець збройних сил Естонії.

Денисс Субботін

Майстер до усього, особливо до великих книжок. Юрист, який робить усе своїми руками. Окрім Центру Української Культури допомагає також сестрам Матері Терези, що діють у Таллінні.

Лінда Віікант

Лінда Віікант

Робить зі старого паперу новий, а також такий, якого ви не бачили раніше - з насінням, рослинами та ще багато чим.

Тамара Собалєва

Багаторічний майстер паперу та кухні Центру Української Культури. Годувала трьох президентів, членів Європарламенту, поранених українських військових та голодних українських студентів.

Мозес Чан Водолаз

який займається підводним зварюванням. Незамінний майстер, як треба щось до чогось і десь приварити. Робить добрі китайські вареники.

Наші колишні волонтери ЄВС

Центр Української Культури є активним учасником проекту Європейської служби волонтерів. Щороку ми беремо добровольця з поза меж Естонії. Ось деякі з їхніх спогадів та думок про час, який вони провели з нами:

Клер Сішель

Волонтер ЄВС та офіційний постачальник кави НПО “Центру Української культури”

Ксенія Сулаєва

Художник, волонтер EVS. Перемалювала всіх звірів, які живуть у нас на подвір’ї. Що хоч і на чому хоч намалює.

Ольга Войтович

Волонтер EVS. Укладачка каталогів колекцій Центру Української Культури.

Марчелла Гіанніні

Волонтер. Майстер паперу і фарби.

Які уявлення про Центр Української Культури я мав, перш ніж прийти сюди волонтером? Яскраве та багатокультурне місце з сильним почуттям “спільноти”. Що я знайшов після мого приїзду? Унікальну, неймовірно доброзичливу та спокійну атмосферу. Мої очікування співпали з реальністю, і це було фантастично!

Моя улюблена частина, мабуть, допомагати Анатолію (deus ex machina) з щоденною та непередбачуваною роботою. Діапазон таких робіт варіювався від фізичної праці, такої як різання та складання деревини, переміщення речей і таке інше, і до підтримки, багато в чому, процесу реалізації його вулканічних ідей. Центр Української Культури насправді є дуже динамічним місцем, де постійно з’являються нові речі. Одним українським словом можна узагальнити отриманий мною тут досвід: “Конкретна!” (конкретна або concrete, specific англійською мовою).

Якщо б мені довелося описати мої особисті досягнення одним словом, я б сказав, що ЄВС навчила мене того, що найчастіше найефективніші рішення – найпростіші. А також як реагувати на … несподівані ситуації.

Мої знання різних культур багато розвивалися. Я можу впевнено сказати, що я більше в загальному плані знайомий з слов’янськими культурами, включаючи соціальну, культурну та політичну динаміку цієї етнокультурної групи. Я вірю, що це також вплинуло на мої громадянські компетенції. Я мав нескінченні можливості використовувати свої соціальні навички. Моя програма ЄВС була зосереджена на культурі, освіті, мистецтві та ремеслах. Я ніколи не вважав себе особливо художньою людиною, тому було дуже приємно навчитися різноманітним речам, зокрема, виготовленню вручну паперу, різьбленню по дереву та каліграфії. Але не хвилюйтесь, мої художні навички все ще чекають належного розвитку. Енергійний дух Центру Української Культури є справжнім і безмежним.

Давіде Ермакора

(вересень 2016 р. - серпень 2017 р.)

Як людина з Азії, я не могла просити більшого, ніж стати добровольцем в Центрі Української Культури. Розташований у Старому місті Таллінну, Центр пройнятий середньовічним характером і духом. Від архаїчної перспективної архітектури і до чудових людей, які працюють в Центрі, мій досвід в якості добровольця був глибоко збагаченим та корисним.

Спочатку я побоювалася своєї участі в якості добровольця через мої мінімальні знання в мистецтві. Але Анатолій та команда визначили для мене проект, який включав дослідження різних заводів з виготовлення паперу вручну у Європі, результатом якого став відповідний план його реалізації. Це допомогло мені комфортно вписатися в решту команди.

Я також навчилася робити папір вручну, брала уроки каліграфії та дізналася про типографічний друк. І хоча мені завжди подобалися предмети ручної роботи, тільки працюючи в ЦУК, я зрозуміла справжню цінність ручної кропіткої роботи. Улюбленою частиною дня був безсумнівно обід, до якого кожен міг приєднатися. Волонтери та співробітники Центру були з різних куточків світу, і під час обіду ми дізнавалися більше про кожну людину, їхні країни та культуру. Різноманітність серед нас завжди була бажаною і шанувалася. В Центрі можна було багато чого вчитися один в одного і збагатитися отриманим досвідом.

Але найціннішим уроком мого волонтерського досвіду в ЦУК є те, що “якщо ви любите те, що ви робите, ви ніколи не будете працювати ні дня у вашому житті”. Кожен у Центрі любить те, чим займається. Ось чому мої три місяці волонтерства тут не здавалися роботою. Центр Української Культури є домівкою далеко від рідного дому та місцем, куди я завжди можу повернутися назад.

Бінду Талур

(грудень 2015 р. - лютий 2016 р.)

Коли я вирішила приєднатися до програми ЄВС, я була трохи старша, ніж пересічний волонтер. Вік, а також той факт, що я мала залишити свою роботу та багато інших речей, зробило це рішення дійсно важливим. Тієї ж самої миті, коли я прочитала про цей проект, я закохалась в саму його ідею та сказала собі: “Ти маєш отримати це!”. Я підготувала свою заявку та пройшла чудову співбесіду по скайпу, наприкінці якої мені сказали, що вони відчули до мене теж саме, що і я до них, а також те, що вони хочуть щоб я приїхала. Шість місяців потому я спакувала валізи і переїхала до Естонії, країни про яку я практично нічого не знала.

Центр Української Культури – це одне з тих унікальних та магічних місць, де кожен відчуває себе бажаним. Не має значення, з якої країни, релігії чи культури ви прибули, він завжди відкритий. Крок всередину – це наче подорож в часі, де ти потрапляєш у казку.

На моє щастя, все в проекті було безпосередньо пов’язано з моєю освітою дизайнера, так що я мала можливість поліпшити деякі навички, які я вже мала, а також дізналася багато нових речей, дійсно цікавих для моєї професії. Фотографування, розробка складних візерунків, вивчення каліграфії та виготовлення ручного паперу – це лише короткий список прикладів.

Однак, якщо б мені довелося виділити щось, то це була б затишна та весела атмосфера. З часом ти просто стаєш частиною сім’ї, і коли настає час повертатися, ти залишаєш місце, куди завжди можна повернутися.

Ракель Калако Мартін

(вересень 2015 – вересень 2016)

Я прийшла до Центру Української Культури як волонтер, з натхненням чекаючи на рік ручної роботи. Я навіть не уявляла собі, що робитиму набагато більше та отримаю стільки задоволення, що навіть вирішу залишитись тут.
Протягом мого року в ЄВС я бралася за найрізноманітніші завдання. Я проводила майстер-класи з виготовлення паперу та екскурсії Центром. Я допомагала в підготовці різних заходів, а потім із задоволенням приєднувалася до них. Я працювала фотографом та графічним дизайнером. Одним із проектів, в якому я брала участь, було створення 35 книг ручної роботи “Ковчег Унікальних Культур: Гуцули”. Згодом я навіть презентувала одну з копій Чеській Національній Бібліотеці.

Моєю улюбленою частиною дня був безперечно обід, який я доволі часто готувала сама. Зустрічаючись за одним столом та розділяючи їжу, яка ставала ще більш смачнішою за бесідою та жартами. Це був час посередині робочого дня з можливістю розслабитися та насолодитися компанією один одного. Мої колеги поступово стали моїми близькими друзями та створили те, чим наразі є для мене Центр Української Культури: місце, де кожен є бажаним, якщо вони прагнуть знайти красу і радість у простих речах.

Вероніка Ваньова

(серпень 2014 – серпень 2015)

Я увійшла у зовсім інший світ, коли я вперше потрапила до Центру Української Культури. Середньовічна архітектура Центру створює лабіринт коридорів та сходів. Мені знадобилось близько місяця, щоб зрозуміти як кімнати пов’язані між собою. Я постійно губилася на початку, але це нормально, і я не була здивована. Дуже швидко я відчула, що стала частиною сім’ї (мене попереджали, що таке відчуття з’явиться, коли я тільки приїхала). І незабаром я відчула себе наче вдома. Щодня я чула українську, російську, естонську, англійську, французьку, а іноді навіть іспанську мови. Було б доволі амбіційно намагатися вивчити хоча б одну з конкретних мов, та принаймні, я навчилася на слух розрізняти їх.

Центр Української Культури – це місце, яке пропонує тобі багато різних можливостей. Ти можеш спробувати багато нового, пропонувати різні ідеї, навіть якщо ти простий волонтер, твоя думка щодо різних проектів має вагу і нею цікавляться. З самого початку ти є частиною команди. Це місце, де ти маєш можливість покращити свої навички швидкого адаптування, оскільки що завгодно може статися протягом дня. Навіть те, що ти б ніколи не наважився собі уявити! Ти маєш швидко реагувати та завжди бути напоготові, пристосовуючись до того, що відбувається!

Перебуваючи в Центрі, я багато дізналася про історію та культуру Північно-Східної Європи та про себе. Будучи волонтером, я дізналась більше про свою професію гончара. Я навіть отримала замовлення від Центру на роботи з кераміки. Спочатку я не була впевнена, що зможу зробити те, про що мене просили, але як волонтер, я не відчувала тиску на собі, як би то було б в іншому місці. І я була дійсно рада отримати вміння, яке могло б їм допомогти і якого вони потребували.

Я створила кілька релігійних виробів з кераміки для Центру. Я допомогала з майстер-класами по виготовленню паперу для різних шкіл та заходів. Також створювала ілюмінації, проводила екскурсії, збирала рослини та висушувала їх, щоб потім помістити в папір ручної роботи. Досвід волонтера дав мені можливість зустріти багато цікавих людей та збагатити свою професійно мережу зв’язків з мистецьким світом. Завдяки моєму досвіду, я отримала шанс продовжити свою роботу тут на ще один рік.

Сара Лебот-Толеда

(вересень 2013 – квітень 2014)

Наші друзі

На нашу велику радість, маємо багато друзів, які всіляко допомагали Центру Української Культури протягом багатьох років. Багато про кого ви могли чути в окремих згадках, дописах або постах, але зараз хочемо декого окремо згадати. Дякуємо вам!

Працюючи з Анатолієм Лютюком, я жила за китайською приказкою: коли вітер змінюється, деякі будують стіни, в той час як інші будують вітряні млини.

Я почала працювати в Центрі Української Культури ще в лютому 2012 року. Мій друг, який вже працював в ЦУК запросив мене зустрітися з Анатолієм. Ця зустріч, під час дуже темного, холодного та таємничого лютого була одночасно натхненною та продуктивною. Оскільки мій друг більше не міг працювати в ЦУК, я почала допомагати Анатолію і працювати в Центрі. Проекти над якими ми разом працювали були важливі та справили величезний позитивний вплив на багато хороших людей. Кожен з цих проектів отримав сміливу назву: Разом (Koos), Наша Батьківщина (Meie Kodumaa) та Інтеграція (Lõimumine).

Інтеграція була найбільшим проектом, в якому я працювала координатором. Крім всієї організаційної роботи, в рамках проекту, я також подорожувала з Анатолієм до Тарту, Пільва, Нарви та Йхвіві, щоб допомогти йому з його розважальними виступами власного механічного театру іграшок, який заохочував інтеграцію.

Теми та питання, над якими я працювала в ЦУК були дуже різними. Кожен день був сумішшю реальності та театру, організаційних деталей та творчої енергії. Мені подобалось, що кожен з моїх робочих днів був саме таким. Приведу вам наглядний приклад: я могла зранку написати довгий та важливий звіт для Фонду Інтеграції, а потім через декілька годин разом з Анатолієм та Нестором вирушити до сільської місцевості, щоб забрати кілька живих курчат для двору св. Хільдегарди.

Каїє Олмре

Давній друг

Як і в багатьох інших щирих друзів Центру, в моїй пам’яті найбільш яскраво закарбувалась моя перша зустріч з Анатолієм. Я гуляла по Старому Місту з групою друзів, і ми опинилися на вулиці Laboratooriumi. Член нашої групи, який знається на історії, раптом згадав про те, що він чув про захоплююче місце на цій самій вулиці, про яке більшість людей не чуло, і яке було роботою одного художника. Отже, ми вирішили подзвонити в дзвінок Laboratooriumi 22. Хтось відчинив нам двері. Ми якийсь час чекали на внутрішньому подвір’ї Центру, і здавалося, що нікого там немає. Центр здавався порожнім. Нас вразило те, наскільки легко ми потрапили сюди, і те як спокійно нас залишили тут.

Ми вже почали залишати подвір’я як раптом з’явився Анатолій – людина в поважному віці з бородою. Він перервав свою обідню перерву, яку він проводив у своїй кімнатці над Scriptorium і провів нам двогодинну екскурсію по Центру. Переміщаючись вверх і вниз по гвинтових сходах з однієї майстерні в іншу, ми також зустрілися з Тамарою, тією самою таємничею відкривачкою дверей. Вона також займається багатьма різними речами, і на мій погляд, є невід’ємною частиною Центру. Вона завжди тихо працює на задньому плані, щось знає про все, і забезпечує надійну підтримку Анатолію у всіх його численних повсякденних справах.

Ентузіазм Анатолія, який показав нам свій маленький світ повертаючись в 2007 рік, був надзвичайним. Позаду кожної двері, всередині кожного кабінету або всередині кожного ящика з’являвся якийсь незвичайний винахід або висхідна ідея, над якою він працював у той час.

Після цього я почала регулярно відвідувати Центр, спочатку допомагала як волонтер у суботній школі. Пізніше я стала “розробником” чудових ідей Анатолія, працюючи над різними проектами. Це включало написання заявок на отримання грантів, а також переклад яскравих планів Анатолія на мову, яку б інші також могли зрозуміти.
З самого початку мене найбільше вразила здатність Анатолія надихати всіх, хто його оточує, а також допомогти кожному розвинути віру в те, що разом ми зможемо це зробити. Я також вірю і я не одна така, тому що я знаю багатьох інших, які думають так само про те, що Анатолій – це чудовий приклад того, як жити відповідно до своїх принципів та слів. Для мене це було і є надзвичайно цінним досвідом і, в кінцевому підсумку, дуже вплинуло на ряд рішень, які я прийняла в своєму особистому житті.

Марі Кєхлер (Тамм)

Давній друг

Коли я почала працювати в Центрі Української Культури, один друг нагадав мені, як кілька років тому під час дослідження Старого міста я стояла за закритими воротами Центру. Тоді я сказала, що не знаю, що знаходиться за цими дверима, але я відчуваю, що це одне з найважливіших місць у Старому місті.

Через деякий час після того, як ворота відкрилися переді мною і я деякий час попрацювала в Центрі Української Культури, в один із літніх вечорів я зрозуміла, що таким чином я намагалася відновити втрачений світ свого дитинства.

Це місце, де є простір для великих мрій.

Це місце, де є можливість рости і розвиватися.

Це місце, де високі ідеї зустрічаються разом з силою їх виконання.

З того самого літа Центр Української Культури також став моєю домівкою, так само як і для багатьох інших людей у всьому світі.

Вірю, що коли ви відвідаєте це місце, ви ніколи не покинете Центр Української Культури – з дому йдуть тільки для того, щоб повернутися назад.

Еве Орміссон

Давній друг

Місце, де можна говорити, не розмовляючи. Місце, де вислів “друг – то друг назавжди” є справедливим.
Марге Лааст

Давній друг

P.S просимо вважати, що друзів у нас набагато більше, а список безперервно доповнюється.

Марія Черепаха, Ліліанна Самуляк, Богдан Черепаха, Ігор Свирида, Надія Королюк, Лілія Іванченко, Лілія і Богдан Чикальські, Ольга Литвин, Микола Берестюк, Володимир Дідар, Сергій Зубков, Дмитро Ільюшин, Мара Лютюк, брат Серафим та брат Мікаел, Юля Гулик, Денис Страшний, Уляна Осовська, Павло Приймич, Ірина Уханкіна, Юля Головчин, Ксенія Дрозд, Ану Кар’ясте, Тімо Маран, Еркі Вайкре, Марґе Лааст, Марі Тамм, Пілле Ківіхалл, Тііна Кулл, Таїво Ніітваґі, Доріс Карева, Вероніка Ківісілла, Тііт Алексеєв, Юло Пікков.

Наша контактна інформація

MTÜ Ukraina Kultuurikeskus
Laboratooriumi 22
10133 Tallinn
Eesti/Естонія

Електронна пошта: ukk.tallinn@gmail.com
Телефон: +372 5650 2572